Begin to See | Comenzar a Ver | Darwin Montaleza

"...También elegí venir a Cuenca porque quería desarrollar aún más mis habilidades fotográficas y es el lugar donde quería seguir creciendo como persona. He estado interesado en la fotografía desde que tenía 14 años. Fue el día en que mi madre me ayudó a comprar mi primer iPod touch, aquel que tenía la cámara. Poco después comencé a hacer caminatas con mi hermano y simplemente comencé a tomar fotos de los paisajes, necesitaba grabar lo que había observado."  -Darwin Montaleza



The intention of this blog is to share with viewers a few personal thoughts, stories, anecdotes, and news that relate to one of the things that I love the most, PHOTOGRAPHY. I hope to inspire and support other artists with this short blog. Each month, I will also be featuring an artist who incorporates photography in their artistic practice through a short-read Q&A about their work. It a pleasure to have Darwin Montaleza as the featured photographer for the month of March. Keep on reading to learn more about this young artist living and studying in the mountains of Ecuador.

Personal Thoughts

February has brought me many things, including a few commissions. I am running low on funds so having at least a part time job to pay for rent is relieving. I've been living south of Asheville for 5 months now and I think that one of the reasons for which I have decided to start this blog is because of the motivation and positive energy I've gathered from being surrounded by an artistic community. I will attempting to be more active on social media by sharing my work as well . So far I have shared B&W photos in January, Portraits in February, and for this month I will be sharing a few of the snapshots from my found photography collection. I ran into Mr. Lewis last week at an artist presentation in which we spoke about found/vernacular photography and he gave me an insight on his new project he's putting together for Revolve. I enjoyed our long conversation and it was another factor my decision to share a selection of found snapshots for this month. Finally, I have applied to a few more regional exhibitions and grants. I'm trying to stay optimistic and keep working as that is the only thing that I can do for now while I wait. As my supervisor would always say "You see it's similar to fishing, Byron. We've cast the line and now we wait." 

 January: B&W

January: B&W

 February: Portraits 

February: Portraits 

 March: Found Photography

March: Found Photography

Grant Opportunities

The Harpo Foundation 

            Aaron Siskind Foundation       

        Pollock-Krasner Foundation

Media Stew

Read Sally Mann’s South                       Photos:  Weston Clark

Listen:  A Small Voice Podcast 001       Video: Louis Mendes

Featured Artist/Photographer


Darwin Montaleza

Filmmaker & Photographer from Ecuador

1. Could you share with us a little about yourself, your childhood, where you live and what first sparked your interest in photography? ¿Podría compartir con nosotros un poco sobre usted, su infancia, dónde vive y qué fue lo primero que despertó su interés en la fotografía? 

My name is Darwin. I am 22 years old and I live in Cuenca, Ecuador. I’m currently studying filmmaking. I chose to come here to further my education because the tuition was lower than that of the U.S. I also chose to come to Cuenca because I wanted to further develop my photography skills and it’s the place I where I wanted to keep growing as a person. I’ve been interested in photography since I was 14 years old. It was the day my mom helped me buy my first iPod touch, the one with the camera. Shortly after that I started going on hikes with my brother and just simply started taking pictures of the landscapes –I needed to record what I had observed. Mi nombre es Darwin. Tengo 22 años y vivo en Cuenca, Ecuador. Por el momento estoy estudiando cinematografia. Elegí venir aquí para ampliar mi educación porque la matrícula universitaria era más baja que la de los EE. UU. También elegí venir a Cuenca porque quería desarrollar aún más mis habilidades fotográficas y es el lugar donde quería seguir creciendo como persona. He estado interesado en la fotografía desde que tenía 14 años. Fue el día en que mi madre me ayudó a comprar mi primer iPod touch, aquel que tenía la cámara. Poco después comencé a hacer caminatas con mi hermano y simplemente comencé a tomar fotos de los paisajes, necesitaba grabar lo que había observado.


2. Darwin, could you elaborate on the type of photography you create? Darwin, ¿Podrías dar más detalles sobre el tipo de fotografía que creas? My work tends to relate more to documentary photography so I would say that in my photos I try to capture the moment. It’s a need that I have, something that I felt the need to do –to preserve a record of the memories, and in my case, the culture that I live in. I want to show the beauty of certain things as well, like I said, capture the moment. Mi trabajo tiende a relacionarse más con la fotografía documental, así que diría que en mis fotos intento capturar el momento. Es una necesidad que tengo, algo que sentí la necesidad de hacer: preservar un registro de los recuerdos, y en mi caso, de la cultura en la que vivo. También quiero mostrar la belleza de ciertas cosas, como dije, capturar el momento.

3. Whose work has influenced you the most? What inspires you, in general? ¿De quién es el trabajo que más te ha influenciado? ¿Qué te inspira, en general? 

I remember seeing a documentary of photographers, Joey Lawrence and Sebastião Salgado. In a way I would say that they are part of my influence, but to tell you the truth I see movie stills, (mostly documentaries) and in a way I try to recreate them. In general, I would say that I find inspiration in the real –all that can be observed by the human eye and I try to be as straightforward as I can when capturing this reality. Recuerdo haber visto un documental sobre los fotógrafos, Joey Lawrence y Sebastião Salgado. De alguna manera, diría que son parte de mi influencia, pero para ser sincero, veo fotogramas de películas (principalmente documentales) y de alguna manera trato de recrearlos. En general, diría que encuentro inspiración en lo real, todo lo que el ojo humano puede observar y trato de ser lo más franco posible al capturar esta realidad.

4. What do you think is the most challenging thing about the kind of photography that you do? What kind of obstacles do you run into?  ¿Qué piensas que es lo más desafiante sobre el tipo de fotografía que haces? ¿Con qué tipo de obstáculos te topas?

I think a challenge with the kind of photography that I do is that it’s not always going to look “pretty” to the average people that see it. However, when I make photos of the landscapes, they seem to find them “pretty.” Creo que un desafío con el tipo de fotografía que hago es que no siempre se verá "bonito" para la gente promedia que lo ve. Sin embargo, cuando hago fotos de los paisajes, parecen encontrarlos "bonitos".

5. You are currently experimenting with photography but you’re studying to become a filmmaker, what role does photography play in this transition? Actualmente estás experimentando con la fotografía pero estás estudiando para ser cineasta, ¿qué papel juega la fotografía en esta transición?

Photography, to me, plays a huge role in helping me further my career as a filmmaker, because I see photography as another tool to narrate a written story. In filmmaking you have to learn how to express words with moving stills, and that’s what I’m going through. I’m trying to learn more about the photographic/film language and develop a style. La fotografía, para mí, juega un papel muy importante en ayudarme a avanzar en mi carrera como cineasta, porque veo la fotografía como otra herramienta para narrar una historia escrita. En el cine, debes aprender a expresar palabras con imágenes fijas en movimiento, y eso es por lo que estoy pasando. Intento aprender más sobre el lenguaje fotográfico / cinematográfico y desarrollar un estilo.

6. If I’m correct, Darwin, you moved from Ecuador to study in the U.S. and after graduating high school; you decided to move back home to further your education. What made you decide that? Si estoy en lo correcto, Darwin, te mudaste de Ecuador para estudiar en los EE. UU. Y después de graduarte de la preparatoria; usted decidió regresar a su hogar para continuar su educación. ¿Qué le hizo decidir eso?

At first, I felt the need to come back home because I missed my culture when I was studying in the US. I didn’t fit in school nor did I fit in the US culture. I felt that what my grandparents and mother had taught me was going away, it was vanishing and I felt the need to preserve it. To me, the answer was to learn to be the best documentary photographer that I can be and I had to do all of this learning in the land where I was born. At the time, I was also living with my mom, so I needed to get out to experience life on my own and do some growing up. Another big factor for my decision to move back home was the lack of funds and financial assistance to study in the U.S. I didn’t want to end up in debt because of education. Al principio, sentí la necesidad de volver a casa porque extrañaba mi cultura cuando estudiaba en los Estados Unidos. No encajé en la escuela ni encajé en la cultura estadounidense. Sentí que lo que mis abuelos y mi madre me habían enseñado se estaba desapareciendo y sentí la necesidad de preservarlo. Para mí, la respuesta fue que tenia que aprender a ser el mejor fotógrafo documental que puedo ser y tenia que hacer todo este aprendizaje en la tierra donde nací. En aquel momento, vivía con mi madre, así que también necesitaba salir a vivir la vida por mi cuenta y crecer un poco. Otro factor importante para mi decisión de regresar a casa fue la falta de fondos y asistencia financiera para estudiar en los Estados Unidos. No quería terminar endeudado debido a mi educación.


7. If you were to be given an opportunity to warn your readers of potential pitfalls of photography, what would they be? Si se le diera la oportunidad de advertir a sus lectores sobre posibles dificultades de la fotografía, ¿cuáles serían?

I would say that they should create their style, to express what’s inside you because I believe photography, as any other medium, comes as a need to express something. What I see now from some photographers it’s the cliché of only showing “pretty” pictures, where they use women, models. Try saying something more through the picture. Diría que deberían crear su estilo para expresar lo que hay dentro de ti porque creo que la fotografía, como cualquier otro medio, surge como una necesidad de expresar algo. Lo que veo ahora de algunos fotógrafos es el cliché de mostrar solo imágenes "bonitas", donde usan mujeres, modelos. Intenten decir algo más a través de la imagen.

8. Have you ever had an instance where you were blocked or denounced from either sharing or creating your photographic work? ¿Alguna vez ha tenido una  situación en la que fuiste bloqueado o denunciado por compartir o crear tu trabajo fotográfico?

So far I haven’t run into that problem of being blocked or denounced but at times I do hear from people who say, “don’t share that because that’s not pretty or “it’s showing too much.” My goal is to make pictures that show the truth. Hasta ahora no me he encontrado con ese problema de ser bloqueado o denunciado, pero a veces escucho a personas que dicen: "no compartas eso porque no es bonito o" muestra demasiado." Mi objetivo es hacer fotos que muestra la verdad

9. If you could go on assignment anywhere in the world to shoot whatever you wanted, where and what would it be, and why? Si pudieras ir a una misión en cualquier parte del mundo para fotografiar lo que quisieras, dónde y qué sería, y por qué?

If I had that chance I would love to go to India, Chile, Peru and other major countries where the Mining Production is big because I think the life style there is shocking and I would like to have a record of that. Si tuviera la oportunidad, me encantaría ir a India, Chile, Perú y otros países importantes donde la producción minera es grande porque creo que el estilo de vida es chocante y quisiera tener un registro de eso.

10. Do you have any particular advice for today’s millennial generation in Ecuador who might look up to your work? ¿Tiene algún consejo particular para la generación milenial de hoy en Ecuador que pueda admirar su trabajo fotográfico?

Nowadays, to be an artist or photographer in Ecuador is like a hobby or a fashion thing. I would say... if someone is really into it because they like it, then they should experiment a lot. Be innovating and form a style, because most of the pretty things wash away. Hoy en día, ser un artista o fotógrafo en Ecuador es como un hobby o una cosa de moda. Yo diría ... si a alguien le gusta realmente porque les gusta, entonces deberían experimentar mucho. Sé innovador y forma un estilo, porque la mayoría de las cosas bonitas desaparecen.

Final Thoughts

I've been reading a regional publication ( given as a gift) called Begin to See: The Photographers of Black Mountain College and in it there is a quote by photographer Harry Callahan which stayed with me as I read through Darwin's responses to some of the questions. He states: "Photography is an adventure just as life is an adventure. If a man wishes to express himself photographically, he must understand, surely to a certain extent, his relationship to life. The photographs that excite me are photographs that say something in a new manner; not for the sake of being different, but ones that are different because the individual is different and the individual expresses himself." If I ignore the bit of sexism in the quote, I think it relates to Darwin's work and why I am a fan.